BG8-002 »Sor Juana Inés de la Cruz« Heidi König-Porstner
In unserem heutigen Beitrag geht es um Liebe, Feminismus, über das Verhältnis der Geschlechter zueinander.
Es geht um Liebesgedichte einer Nonne an Männer, an Frauen und eine Königin.
Heidi König-Porstner, Übersetzerin für Lyrik, Wissenschaft-Philosophie, Literatur und Geschichtswissenschaften hat lange unbeachtet gebliebene Texte der Sor Juana Inés de la Cruz (1651?-1695 ) aufgespürt.
Diese innigsten und erotischsten Liebesgedichte der Nonne im mexikanischen Barock richten sich an eine Frau.
Heidi König-Porstner hat die anrühren Gedichte übersetzt und in einer zweisprachigen Ausgabe zugänglich gemacht.
Heute präsentiert sie uns Ausschnitte aus ihrem Buch »Nichts freieres auf Erden«.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Hans Pleschinski: Bildnis eines Unsichtbaren
6. Juli 2026
Michal Witkowski: Eleven-Inch
29. Juni 2026
Alan Hollinghurst: The Spell
22. Juni 2026